본문 바로가기
English

영어줄임말 모음 fyi btw tbd tba tbc attn eod eop aka asap 뜻 알아보기

by heyhana 2023. 4. 19.

비즈니스영어에서 줄임말을 자주 사용합니다. 영어줄임말 fyi, btw, tbd, tba, tbc, attn, eod, eop, aka, asap 뜻을 모아서 정리해 봅니다. 상대가 뜻을 안 알려주고 줄임말만 사용하는 경우가 많으니 익혀두면 유용합니다. 문맥에 따라 의미하는 바가 다를 수 있습니다.

 

자주 쓰는 영어줄임말 뜻 정리 요약

  • fyi → for your information 참고로
  • btw → by the way 그런데
  • tbd → to be determined, to be decided 결정될 / to be discussed 논의될
  • tba → to be announced 발표될
  • tbc → to be confirmed 확인될
  • attn → attention 수신자, 받는 사람
  • eod → end of day 하루의 끝
  • eop → end of page 페이지의 마지막
  • aka → as known as 알려진
  • asap → as soon as possible 가능한 한 빨리

 

 

줄임말을 사용한 영어 표현 예문

1. FYI

FYI, the meeting has been rescheduled for next Tuesday.
참고로, 회의 일정이 다음주 화요일로 변경되었습니다.
Just FYI, the deadline for the project has been extended by one week.
참고로, 그 프로젝트의 마감기한은 1주일 연장되었습니다.
FYI, the new employee will be starting on Monday.
참고로, 새로 온 직원은 다음주 월요일부터 일하기 시작합니다.
I'm not sure if you're aware, but FYI, the company is undergoing some major changes.
당신이 알고 있는지 모르겠지만 참고로, 그 회사는 큰 변화가 진행중입니다.

 

2. btw

Btw, have you seen the latest episode of that TV show we were talking about?
그런데, 우리가 얘기했던 그 TV 프로그램 최신화 봤어?
I forgot to mention earlier, btw, that we have a meeting tomorrow at 10am.
제가 언급하는 걸 잊었었는데, 내일 오전 10시에 회의 일정이 있습니다.
You should try that new sushi restaurant downtown, btw, it's really good.
그런데, 시내에 새로 생긴 초밥집 꼭 가보세요, 정말 좋더라구요.
I'll be out of town next week, btw, so I won't be able to attend the staff meeting.
다음 주면 저는 시내에 없어서 직원 회의에 참석할 수 없습니다.

 

3. tbd

The budget for the project is still TBD, but we hope to have a clearer picture soon.
그 프로젝트 예산은 아직 확정되지 않았습니다만, 곧 정해지기를 바라고 있습니다.
We're not sure how many people will be attending the meeting, so the location is still TBD.
얼마나 많은 사람이 회의에 참석할지 확신할 수 없어서 장소가 정해지지 않았습니다.
The schedule for the training sessions is still TBD, but we'll let you know as soon as we have more information.
훈련 일정이 아직 확정되지 않았습니다만, 좀 더 구체화된 정보가 있으면 바로 알려드리도록 하겠습니다.
The keynote speaker for the conference is still TBD, but we have a few promising leads.
그 컨퍼런스의 기조연설자는 정해지지 않았습니다만, 몇몇 후보군이 있긴 합니다.

 

4. tba

The location for the company picnic is TBA, but we're hoping to book a park downtown.
회사 야유회 장소는 발표되지 않았습니다만 시내의 공원을 예약하려고 합니다.
We're still finalizing the speakers for the conference, so the full lineup is TBA.
컨퍼런스의 강연자를 아직 확정하지는 않았습니다만 최종 라인업은 발표될 예정입니다. 
The release date for the new product is TBA, but we're aiming for sometime next quarter.
신제품의 출시일자가 발표될 예정인데, 다음 분기 중 공개하는 것을 목표로 하고 있습니다.
We're currently reviewing the proposals for the project, so the selected contractor is still TBA.
우리는 그 프로젝트 제안서를 검토하고 있습니다. 그래서 어디와 계약할 지는 추후 발표될 예정입니다.

 

 

5. tbc

We're still waiting for confirmation from the client, so the start date for the project is TBC.
고객이 결정해주기를 아직 기다리고 있어서 프로젝트 시작 일자는 추후 결정될 것입니다.
The agenda for the meeting is TBC, but we'll send it out as soon as it's finalized.
회의 주제가 정해지지 않았지만, 확정되는대로 알려드리겠습니다.
We're currently evaluating potential venues for the conference, so the exact location is TBC.
컨퍼런스를 개최할 장소 후보를 평가하고 있습니다. 그래서 정확한 장소는 추후 정해질 것입니다.
The budget for the project is TBC, pending approval from the finance department.
재무팀의 승인이 지연되어서, 그 프로젝트의 예산은 추후 정해질 예정입니다.

 

6. attn

Attn: Human Resources - I need to request time off for next week.
수신: 인적자원팀 - 다음 주 휴가를 쓰려고 합니다.
Attn: Marketing Department - Can you send me the latest sales figures for the product?
수신: 마케팅 팀 - 그 제품의 최근 영업실적을 보내주시겠어요?
Attn: IT Support - My computer is running slow and I need some assistance.
수신: IT 팀 - 제 컴퓨터가 느리고 손봐주셨으면 합니다.
Attn: Finance Department - Can you clarify the details of the travel expense policy?
수신: 재무팀 - 출장비용 정책 세부내용을 정확하게 알려주시겠어요?

 

7. eod

I need the report finished by EOD today, so please prioritize this task.
그 보고서는 오늘까지 완성되어야 하니, 우선순위를 두고 처리해 주세요.
At the end of the day (EOD), the project is the top priority and all other tasks can wait.
오늘(자정)까지는 그 프로젝트가 최우선순위입니다. 다른 일들은 제처두세요.
Can you please send me the updated financial statements by EOD tomorrow?
업데이트된 재무표를 내일까지 보내주시겠어요?
EOD is approaching, so let's wrap up this meeting and continue the discussion tomorrow.
오늘 하루 끝이 나가니 회의를 마무리하고 내일 이어서 논의합시다.

 

8. eop

The document won't print correctly unless we add a page break at the EOP.
We need to insert a blank line at the EOP to ensure that the final page looks right.
The error message says that there is a formatting issue at the EOP of the file.
I accidentally deleted some text at the EOP of the document, so I need to restore it.

 

9. aka

John Smith, aka "the Wolf", is a notorious criminal who has evaded capture for years.
"the Wolf"라고 알려진 존 스미스는 수년간 붙잡히지 않은 악명높은 범죄자입니다.
The musician Prince, aka the "Purple One", was known for his unique style and sound.
이른바 "Purple One" 이라고 알려진 뮤지션 Prince는 독창적인 스타일과 음악으로 유명합니다.
My friend Jane, aka "Janey", is planning a surprise party for her husband's birthday.
제 친구 제인은 "Janey"라고도 불리는데, 남편을 위한 깜짝생일파티를 준비하고 있어요.
Dr. Jane Smith, aka "Dr. J", is a renowned researcher in the field of biotechnology.
"J박사"라고도 불리는 Jane Smith박사님은 생명과학분야의 저명한 연구자입니다.

 

10. asap

Please send me the report ASAP so I can review it before the meeting.
보고서를 최대한 빨리 보내주셔야 제가 회의 전에 검토해볼 수 있습니다.
We need to resolve this issue ASAP before it causes any more problems.
더 큰 문제가 발생하기 전에, 이 이슈를 최대한 빨리 해결해야 합니다.
Can you please schedule a call with the client ASAP to discuss their concerns?
클라이언트(고객)이 문의했던 것들을 논의하도록 전화 연결 일정을 최대한 빨리 잡아주세요.
The CEO requested that we complete the project ASAP, so we'll need to work overtime if necessary.
CEO는 우리에게 필요하면 연장근로를 해서라도 그 프로젝트를 최대한 빨리 마치라고 주문했습니다.

 

 

댓글