본문 바로가기
English

혼동하기 쉬운 표현 at most, least, last, (the) latest 비교 정리

by heyhana 2021. 3. 9.

영어를 배우다 보면 비슷해 보이는 철자와 구조로 헷갈리는 표현들이 상당히 많습니다. 일상 대화나 업무에서 자주 사용하면서도 혼동하기 쉬운 표현 at most, at least, at last, at (the) latest를 정리해 보겠습니다. 글자 모양만 보아도 정말 비슷하게 생겨서 어려운 표현 4개입니다. 저도 헷갈려서 매번 사용할 때마다 (실수하지 않기 위해) 사전 찾아가며 철자와 뜻을 한번 확인하고 사용하고 있습니다. 혼동하기 쉬운 표현이 있다면 모쪼록 이렇게 모아서 한 번에 외우고 익혀야하는 것 같습니다.

atleast정리
혼동하기 쉬운 표현 at most least last latest


 

 

- 목 차 -
1. 사전적 의미와 동일한 표현 비교 표
2. 문장에서 사용법 (Example sentence)

 

1. 사전적 의미와 동일한 표현 비교표

표현 사전적 의미 동일한 표현
at most 많아 봐야, 기껏해야, 고작해야, 잘 해봐야 no more than
at least 적어도, 최소한 no less than
at last 마침내 finally, eventually, untimately, in the long run
at (the) latest 늦어도 ~ 까지는 no later than

 

 

2. 사용법(Example sentence)

So you should focus on three or four places at most. Times, Sunday Times (2013)
따라서 최대 3~4곳에 집중해야 합니다.
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive. (출처: collinsdictionary)
그의 건강상태가 어떤지 알 수 없습니다. 하지만 적어도 그가 살아있다는 것은 알고 있습니다.
I'm so pleased that I've contacted with you at last.
당신과 마침내 연락이 닿게 되어 정말 기쁩니다.
The package should be arrived by ten o'clock at the latest.
화물이 늦어도 10시까지는 도착해야 합니다.

 

 

댓글